fil-educavox-color1

Quelles sont les différentes techniques utilisées pour la traduction écrite et pour la traduction orale ? Quelles méthodes de traduction automatique sont adaptées à quels besoins ? Quels obstacles reste-t-il à franchir pour atteindre le Graal de la traduction simultanée, et faire en sorte que les langues plus rares ne restent pas les parents pauvres de la traduction automatique ?

 

François Yvon, directeur du Laboratoire d’Informatique pour la Mécanique et les Sciences de l’Ingénieur (LIMSI /CNRS), et Laurent Besacier, professeur à l’université Grenoble Alpes, au Laboratoire d’informatique de Grenoble (CNRS/Inria/UGA/Grenoble INP), répondent à ces questions.

Réalisation : Olivier Boulanger

  • Production : Universcience
  • Durée : 11 min 36 s
  • Vues : 588
  • Année de production : 2017
  • Date de diffusion sur Universcience : 19/06/2017

http://www.universcience.tv/video-la-traduction-automatique-15263.html

Autres vidéos dans la catégorie : Technologie-Numérique- Innovation

http://www.universcience.tv/categorie-technologie-numerique-innovation-18.html

 

Dernière modification le mardi, 12 septembre 2017
Universcience

Etablissement public issu du rapprochement entre le Palais de la découverte et la Cité des sciences et de l’industrie, universcience.TV, la webTV scientifique hebdomadaire.

Nous utilisons des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site. Si vous continuez à utiliser ce dernier, nous considérerons que vous acceptez l'utilisation des cookies.