L’article précédent rappelait la composition du "Triangle Dramatique" (Persécuteur / Sauveur / Victime), présentait le Répertoire des jeux psychologique selon Eric Berne, et dressait le tableau des jeux psychologiques lorsqu’ils sont initiés par un Sauveur… Voici aujourd’hui, le...
Répertoire des jeux psychologiques initiés par un Persécuteur (selon Eric Berne)
Pour chacun de ces jeux psychologiques, nous donnons le (ou les) nom(s) sous le(s)quel(s) le jeu est connu, le plus souvent sa traduction en anglais (pour le retrouver dans l’œuvre d’Eric Berne, au besoin), une description sommaire, ainsi que le bénéfice (même s’il peut être en apparence négatif) du joueur lorsqu’il "retire sa mise". Enfin, nous donnons quelques pistes pour éviter d’entrer dans ce jeu… à condition de le voir arriver !
✖ Ball-trap ("Oui ... mais")
En anglais : "Why don’t you ? Yes ... but ..."Description : Demander de l’aide et écarter toute proposition d’un "Oui ... mais ..."
Bénéfice : Colère avec un excellent alibi.
Comment l’éviter : Plaisanter ("…Encore !? "), ou encore refuser de donner des conseils, interroger sur les tentatives et les idées de l’autre.
✖ Incitation au meurtre ("Battez-vous")
En anglais : "Lets you and him fight"Description : Révéler à une personne un jugement critique confié confidentiellement par un tiers. Mettre deux personnes en rivalité : « Avec M. X, l’année dernière, on avait fait comme ça... »
Bénéfice : Jouer les voyeurs : plaisir d’observer sans être impliqué.
Comment l’éviter : Dire une chose du genre : « Chacun a ses opinions, ses goûts, ses façons de faire et d’être... »
✖ La revanche ("Je te tiens, mon salaud")
En anglais : "Now ! I’ve got you. S. 0. B. (son of a bitch)"Description : Relever une erreur, un oubli, une faute chez celui-même qui vous a fait un reproche.
Bénéfice : Œil pour œil, dent pour dent ! Triomphe…
Comment l’éviter : Plaisanter : "Tu m’as eu ! Un partout ! On fait la paix ?"
✖ Au pied ! ("Le maître-chien")
Description : Donner un ordre sec, sans raison fondée.Bénéfice : Toute puissance.
Comment l’éviter : Se protéger. Résister en insistant pour faire mieux préciser la demande et ses raisons
✖ Dramaturgie ("La Scène")1
En anglais :"Uproar"Description : Déclencher un drame pour éviter de régler le problème.
Bénéfice : Incapacité, passivité…
Comment l’éviter : Dire : « Pouce ! » Questionner l’autre et le faire reformuler.
✖ Bras de fer ("Le mien est mieux que le tien")
En anglais : "Mine is better than yours"Description : Se mettre en compétition malsaine avec l’autre. Exagérer ses difficultés pour qu’elles apparaissent plus grandes que celles des autres.
Bénéfice : Vouloir se sentir le plus fort ; Justifier sa passivité : « Oh oui ! Mais moi, c’est pas pareil ! C’est bien pire ... »
Comment l’éviter : Refuser la rivalité : « C’est chouette pour toi. » S’interroger sur ses capacités à régler le problème.
✖ L’appât (" le Viol")
En anglais : "Rape"Description : Attirer les autres en les flattant : "Vous qui savez tout ", ou en les appâtant : "J’ai appris que ... enfin, je ne vous en dis pas plus."
Bénéfice : Finir par triompher en déstabilisant l’autre par une question piège. Garder pour soi-même une information qui rend tout puissant.
Comment l’éviter : Ne jamais laisser l’autre vous mettre sur un piédestal. Lui répondre : "Merci, je ne sais pas tout." Attendre sereinement. Refuser catégoriquement les sous- entendus.
✖ Dévalorisateur ("Les défauts des autres") ...C’est un des jeux les plus répandus sur terre !!!
En anglais : "Blemish"Description : Dire du mal des chefs, des subordonnés, des collègues, des élèves, des professeurs…
Bénéfice : Être "rassuré" sur soi-même en masquant ses propres faiblesses.
Comment l’éviter : Dire : "Et si on parlait de ce qui marche bien ?" ou "Nous avons tous nos faiblesses."
✖ Manipulateur ("Coincer")
En anglais : "Corner"Description : Empêcher l’autre de faire ce qu’il envisage en démontant systématiquement toutes ses propositions : il est coincé !
Bénéfice : Triompher ou se sentir coupable.
Comment l’éviter : Faire de l’humour : "Aie ! Je suis coincé !" Agir en adulte : "Il y a plusieurs opinions pour régler cette situation".
✖ Trop poli ... ("Chéri(e)...")
En anglais : "Sweetheart"Description : Être exagérément flatteur, voire obséquieux, pour pousser la personne à faire ce dont elle n’a pas envie.
Bénéfice : Se sentir tout puissant parce qu’excellent manipulateur.
Comment l’éviter : Répondre (en souriant) quelque chose du genre "Je ne marche pas à la flatterie. Parlons simplement."
Voilà. Cet article clôt le dossier sur les jeux psychologiques. J’espère que cela vous aura plu. Sachez que vos commentaires sont toujours les bienvenus.
Bien à vous,
Bernard
1. Un exemple détaillé de ce jeu a été présenté dans unarticle récent.
Dernière modification le jeudi, 04 décembre 2014